oraec3-558

token oraec3-558-1 oraec3-558-2 oraec3-558-3 oraec3-558-4 oraec3-558-5 oraec3-558-6 oraec3-558-7 oraec3-558-8 oraec3-558-9 oraec3-558-10 oraec3-558-11 oraec3-558-12 oraec3-558-13
written form Wsr,t ꜥꜣ,t nsr,t =s jm =f stnm =s bꜣ =f jw ẖꜣ =f
hiero 𓄊𓋴𓂋𓂡𓏏𓆇𓁗 𓉻𓂝𓏭𓏛 𓈖𓄓𓊃𓂋𓏏𓊮 𓋴 𓇋𓅓𓏤𓏛 𓆑 𓋴𓏏𓈖𓌰𓅓𓂽 𓋴 𓅡𓏤𓀏 𓆑 𓇋𓅱 𓆞𓐎𓀏 𓆑
line count [27,16] [27,16] [27,16] [27,16] [27,16] [27,16] [27,16] [27,16] [27,16] [27,16] [27,16] [27,16] [27,16]
translation Wosret die Große (viele Göttinnen) Flamme [Suffix Pron.sg.3.f.] an [Suffix Pron. sg.3.m.] ablenken [Suffix Pron.sg.3.f.] Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit) [Suffix Pron. sg.3.m.] (trennen, unterscheiden etc.) von Leichnam [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma Wsr.t ꜥꜣ.t nsr.t =s m =f stnm =s bꜣ =f r ẖꜣ.t =f
AED ID 49670 34850 88300 10090 64360 10050 148360 10090 52840 10050 91900 122220 10050
part of speech entity_name epitheton_title substantive pronoun preposition pronoun verb pronoun substantive pronoun preposition substantive pronoun
name gods_name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton epith_god
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: "Wosret, die Große, ist ihre Flamme an ihm, sie lenkt seinen Ba von seinem Leichnam ab!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License