| token | oraec3-56-1 | oraec3-56-2 | oraec3-56-3 | oraec3-56-4 | oraec3-56-5 | oraec3-56-6 | oraec3-56-7 | oraec3-56-8 | oraec3-56-9 | oraec3-56-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sḏ,t | n-jm | =tn | ḫft.〈pl〉 | n,w | 〈Pr-ꜥꜣ〉 | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | wnm | =s | tn | ← | 
| hiero | 𓏴𓏛𓊮 | 𓈖𓇋𓅓 | 𓏏𓈖𓏥 | 𓐍𓆑𓏏𓀏 | 𓏌𓏤 | 𓋹𓎗𓋴 | 𓏶𓅓𓀁 | 𓋴 | 𓏏𓈖𓏥 | ← | |
| line count | [22,14] | [22,14] | [22,14] | [22,14] | [22,14] | [22,14] | [22,14] | [22,14] | [22,14] | [22,14] | ← | 
| translation | Feuer | in | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Feind | von [Genitiv] | Pharao ("großes Haus") | lebend, heil, gesund (Abkürzung: l.h.g.) | essen, verzehren (vom Feuer) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | euch [Enkl. Pron. pl.2.c.] | ← | 
| lemma | sḏ.t | m | =ṯn | ḫft.j | n.j | pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | wnm | =s | ṯn | ← | 
| AED ID | 150140 | 64360 | 10130 | 116800 | 850787 | 60430 | 400004 | 46710 | 10090 | 175650 | ← | 
| part of speech | substantive | preposition | pronoun | substantive | adjective | substantive | adjective | verb | pronoun | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||
| genus | feminine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | plural | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: "Das Feuer hat (auch) Euch, Feinde des 〈Pharao〉 l.h.g. (und) es wird euch verzehren!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License