token | oraec3-586-1 | oraec3-586-2 | oraec3-586-3 | oraec3-586-4 | oraec3-586-5 | oraec3-586-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | snḥw | s(w) | Sꜣḥw | n | p,t | rs,j | ← |
hiero | 𓊃𓈖𓎛𓅱𓂡 | 𓋴 | 𓋴𓐟𓏤𓄿𓎛𓅱𓃃𓇼𓏤𓅆𓏥 | 𓈖 | 𓇯𓅆 | 𓇔𓀗𓏤𓏥 | ← |
line count | [27,21] | [27,21] | [27,21] | [27,21] | [27,22] | [27,22] | ← |
translation | binden, fesseln | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | Orion (Bez. von verschiedenen Göttern) | in | Himmel | südlich | ← |
lemma | snḥ | sw | Sꜣḥ | m | p.t | rs.j | ← |
AED ID | 137850 | 129490 | 853991 | 64360 | 58710 | 96010 | ← |
part of speech | verb | pronoun | epitheton_title | preposition | substantive | adjective | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | feminine | feminine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | epith_god | ← | |||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: "Orion bindet ihn im südlichen Himmel!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License