oraec3-643

token oraec3-643-1 oraec3-643-2 oraec3-643-3 oraec3-643-4 oraec3-643-5 oraec3-643-6 oraec3-643-7 oraec3-643-8 oraec3-643-9
written form r dr.n =j s,t =f ns,t =f mꜥḥꜥ =f
hiero 𓂋 𓂧𓂋𓂡𓈖 𓀀 𓊨𓏏𓉐 𓆑 𓎼𓏏𓉐 𓆑 𓈘𓈇𓊢𓂝𓇳𓏤 𓆑
line count [28,5] [28,5] [28,5] [28,5] [28,5] [28,5] [28,5] [28,5] [28,5]
translation [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] vertilgen, beseitigen [Suffix Pron. sg.1.c.] Wohnsitz [Suffix Pron. sg.3.m.] Sitz [Suffix Pron. sg.3.m.] Grab [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jw dr =j s.t =f ns.t =f mꜥḥꜥ.t =f
AED ID 21881 180130 10030 854540 10050 87870 10050 68920 10050
part of speech particle verb pronoun substantive pronoun substantive pronoun substantive pronoun
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: "Ich habe seinen Wohnsitz, seinen Aufenthaltsort ("Sitz") (und) sein Grab beseitigt!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License