token | oraec3-683-1 | oraec3-683-2 | oraec3-683-3 | oraec3-683-4 | oraec3-683-5 | oraec3-683-6 | oraec3-683-7 | oraec3-683-8 | oraec3-683-9 | oraec3-683-10 | oraec3-683-11 | oraec3-683-12 | oraec3-683-13 | oraec3-683-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏd.ḫr | =k | di̯ | =k | sw | n | sḏ,t | mꜣꜥ-ḫrw | Rꜥw | r | =k | ꜥꜣpp | sp | 4 | ← |
hiero | 𓆓𓂧𓐍𓂋 | 𓎡 | 𓂞 | 𓎡 | 𓇓𓅱 | 𓈖 | 𓏴𓏛𓊮 | 𓆄𓊤 | 𓀗𓇳𓅆 | 𓂋 | 𓎡 | 𓉻𓊪𓊪𓀏 | 𓊗 | 𓏤𓏤𓏤𓏤 | ← |
line count | [28,17] | [28,17] | [28,17] | [28,17] | [28,17] | [28,17] | [28,17] | [28,17] | [28,17] | [28,17] | [28,17] | [28,17] | [28,17] | [28,17] | ← |
translation | sagen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | jmd. (dem Feuer) übergeben | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | [Dativ: Richtung] | Feuer | triumphieren | Re | gegen (Personen) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Apophis (Schlangengott, Götterfeind) | Mal | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | ← |
lemma | ḏd | =k | rḏi̯ | =k | sw | n | sḏ.t | mꜣꜥ-ḫrw | Rꜥw | r | =k | Ꜥꜣpp | zp | 1...n | ← |
AED ID | 185810 | 10110 | 851711 | 10110 | 129490 | 78870 | 150140 | 66730 | 400015 | 91900 | 10110 | 35360 | 854543 | 850814 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | verb | entity_name | preposition | pronoun | entity_name | substantive | numeral | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||
number | cardinal | ← | |||||||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||||||||
genus | feminine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | ḫr-morpheme | ← | |||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_irr | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (Und) du sollst sagen, (wenn) du ihn dem Feuer übergibst: "Re triumphiert über dich, Apophis!" - vier Mal rezitieren -
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License