oraec3-682

token oraec3-682-1 oraec3-682-2 oraec3-682-3 oraec3-682-4 oraec3-682-5 oraec3-682-6 oraec3-682-7 oraec3-682-8 oraec3-682-9 oraec3-682-10 oraec3-682-11 oraec3-682-12 oraec3-682-13 oraec3-682-14
written form sjn 〈sw〉 m rd =k jꜣb,j pgꜣs ḥr =f sp 4 m-ẖr,t-hrw n,t rꜥw-nb
hiero 𓋴𓇋𓆛𓈖𓐎𓂡 𓅓 𓂾𓏤𓄹 𓎡 𓋁 𓊪𓎼𓄿𓇋𓂐 𓁷𓏤𓀗 𓆑 𓊗 𓏤𓏤𓏤𓏤 𓅓𓌨𓂋𓏏𓈇𓏤𓏥𓇳𓏤 𓈖𓂧 𓇳𓎟𓏤
line count [28,16] [28,16] [28,16] [28,16] [28,16] [28,16] [28,16] [28,17] [28,17] [28,17] [28,17] [28,17] [28,17] [28,17]
translation zerreiben (mit dem Fuß) ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] [instrumental] Fuß [Suffix Pron. sg.2.m.] links speien auf [Suffix Pron. sg.3.m.] Mal [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] täglich von [Genitiv] jeden Tag
lemma zjn sw m rd =k jꜣb.j psg ḥr =f zp 1...n m-ẖr.t-hrw n.j rꜥw-nb
AED ID 128320 129490 64360 96600 10110 20610 62340 107520 10050 854543 850814 650025 850787 93320
part of speech verb pronoun preposition substantive pronoun adjective verb preposition pronoun substantive numeral adverb adjective adverb
name
number cardinal
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection imperative imperative
adjective nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: "Zerreibe 〈ihn〉 mit deinem linken Fuß (und) spucke auf ihn tagtäglich vier Mal!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License