oraec3-772

token oraec3-772-1 oraec3-772-2 oraec3-772-3 oraec3-772-4 oraec3-772-5 oraec3-772-6 oraec3-772-7 oraec3-772-8 oraec3-772-9 oraec3-772-10
written form rḫy.pl-(j)ḫ,t.pl-jm,jw.pl-wjꜣ rrm.pl n,t jr,t =j ḥr mrj tkn jm ={sn}〈f〉
hiero 𓂋𓐍𓏛𓇋𓇋𓀀𓁐𓏥𓐍𓏏𓏛𓏥𓏶𓅓𓏭𓅱𓏥𓅱𓇋𓄿𓊛𓅆 𓂋𓂋𓅓𓁿𓏥 𓈖𓏏 𓁹𓏏𓏤 𓅆 𓁷𓏤 𓌸𓂋𓇋𓀁 𓏏𓎡𓈖𓀗𓂻 𓇋𓅓 𓋴𓈖𓏥
line count [29,8] [29,8] [29,8] [29,8] [29,8] [29,8] [29,8] [29,9] [29,9] [29,9]
translation Weise, die in der Barke sind Träne von [Genitiv] Auge (einer Gottheit) [Suffix Pron. sg.1.c.] [mit Infinitiv] wünschen, wollen jmdm. (m) entgegen treten (feindlich) [idiomatisch mit Verben verbunden] [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma Rḫ.w-jḫ.t-jm.jw-wjꜣ rm.yt n.j jr.t =j ḥr mri̯ tkn m =f
AED ID 860803 94200 850787 28290 10030 107520 72470 173680 64360 10050
part of speech entity_name substantive adjective substantive pronoun preposition verb verb preposition pronoun
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular
epitheton
morphology
inflection infinitive infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: "'Die Weisen (Götter), die in der Barke sind' (und) die Tränen meines Auges (die Menschen) wollen ihm entgegentreten!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License