token | oraec3-808-1 | oraec3-808-2 | oraec3-808-3 | oraec3-808-4 | oraec3-808-5 | oraec3-808-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sḫr.ṱ | =f | pw | nḥm | nmt,t | =f | ← |
hiero | 𓋴𓐍𓂋𓀒𓅱𓏏 | 𓆑 | 𓊪𓅱 | 𓈖𓈞𓅓𓂡 | 𓏭𓂻𓏏𓏤 | 𓆑 | ← |
line count | [29,19] | [29,19] | [29,19] | [29,19] | [29,19] | [29,19] | ← |
translation | niederwerfen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] | den Schritt hemmen | Gang, Bewegungsfreiheit | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | sḫr | =f | pw | nḥm | nmt.t | =f | ← |
AED ID | 142780 | 10050 | 851517 | 86430 | 84510 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | verb | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_caus_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: So ist er niederzuwerfen (und) seine Bewegungsfreiheit zu hemmen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License