oraec3-848

token oraec3-848-1 oraec3-848-2 oraec3-848-3 oraec3-848-4 oraec3-848-5 oraec3-848-6 oraec3-848-7 oraec3-848-8 oraec3-848-9 oraec3-848-10
written form rdi̯ =〈j〉 tw ḥr psd =k šꜥyd =〈j〉 qꜣb.〈pl〉 =k
hiero 𓂋𓂝𓏏 𓅱𓏏 𓁷𓏤 𓊪𓊃𓂧𓄦𓄹 𓎡 𓈙𓂝𓇋𓇋𓂧𓄦𓌪𓂡 𓈎𓃀𓄲𓀏 𓎡
line count [29,26-27] [29,26-27] [29,26-27] [29,26-27] [29,26-27] [29,26-27] [29,26-27] [29,26-27] [29,26-27] [29,26-27]
translation legen, werfen [Suffix Pron. sg.1.c.] dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] auf Rücken [Suffix Pron. sg.2.m.] schneiden [Suffix Pron. sg.1.c.] Darm [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma rḏi̯ =j tw ḥr psḏ =k šꜥd =j qꜣb =k
AED ID 851711 10030 851182 107520 62400 10110 152600 10030 159270 10110
part of speech verb pronoun pronoun preposition substantive pronoun verb pronoun substantive pronoun
name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: "〈Ich〉 werfe dich auf deinen Rücken (und) schneide deine Gedärme heraus!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License