| token | oraec3-848-1 | oraec3-848-2 | oraec3-848-3 | oraec3-848-4 | oraec3-848-5 | oraec3-848-6 | oraec3-848-7 | oraec3-848-8 | oraec3-848-9 | oraec3-848-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rdi̯ | =〈j〉 | tw | ḥr | psd | =k | šꜥyd | =〈j〉 | qꜣb.〈pl〉 | =k | ← | 
| hiero | 𓂋𓂝𓏏 | 𓅱𓏏 | 𓁷𓏤 | 𓊪𓊃𓂧𓄦𓄹 | 𓎡 | 𓈙𓂝𓇋𓇋𓂧𓄦𓌪𓂡 | 𓈎𓃀𓄲𓀏 | 𓎡 | ← | ||
| line count | [29,26-27] | [29,26-27] | [29,26-27] | [29,26-27] | [29,26-27] | [29,26-27] | [29,26-27] | [29,26-27] | [29,26-27] | [29,26-27] | ← | 
| translation | legen, werfen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | auf | Rücken | [Suffix Pron. sg.2.m.] | schneiden | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Darm | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | rḏi̯ | =j | tw | ḥr | psḏ | =k | šꜥd | =j | qꜣb | =k | ← | 
| AED ID | 851711 | 10030 | 851182 | 107520 | 62400 | 10110 | 152600 | 10030 | 159270 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | plural | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: "〈Ich〉 werfe dich auf deinen Rücken (und) schneide deine Gedärme heraus!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License