| token | oraec3-91-1 | oraec3-91-2 | oraec3-91-3 | oraec3-91-4 | oraec3-91-5 | oraec3-91-6 | oraec3-91-7 | oraec3-91-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | bḥn | tn | ḥr | jri̯.t.n | =tn | mtr | n-jm | =tn | ← | 
| hiero | 𓃀𓎛𓈖𓌪 | 𓏏𓈖𓏥 | 𓁷𓏤 | 𓁹𓏏𓈖 | 𓏏𓈖𓏥 | 𓂸𓏏𓂋𓂭𓂭𓏭𓏛 | 𓈖𓇋𓅓 | 𓏏𓈖𓏥 | ← | 
| line count | [22,23] | [22,23] | [22,23] | [22,23] | [22,23] | [22,23] | [22,23] | [22,23] | ← | 
| translation | zerschneiden | ihr | wegen | tun | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Zeugnis | [idiomatisch mit Verben verbunden] | [Suffix Pron. pl.2.c.] | ← | 
| lemma | bḥni̯ | ṯn | ḥr | jri̯ | =ṯn | mtr.w | m | =ṯn | ← | 
| AED ID | 56830 | 175650 | 107520 | 851809 | 10130 | 77770 | 64360 | 10130 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | verb | pronoun | substantive | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | passive | ← | |||||||
| genus | masculine | feminine | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | participle | relativeform | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_4-inf | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: "Zerschnitten seid ihr wegen dem, was ihr getan habt (gemäß) dem Zeugnis über euch!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License