token | oraec3-934-1 | oraec3-934-2 | oraec3-934-3 | oraec3-934-4 | oraec3-934-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | šꜥyd | =sn | tw | m-wḥm-sp | 2 | ← |
hiero | 𓈙𓂝𓇋𓇋𓂧𓄦𓌪𓂡 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓅱𓏏 | 𓅓𓄙𓅓𓏭𓏛𓊗 | 𓏤𓏤 | ← |
line count | [30,14] | [30,14] | [30,14] | [30,14] | [30,14] | ← |
translation | zerschneiden | [Suffix Pron. pl.3.c.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | wiederum | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | ← |
lemma | šꜥd | =sn | tw | m-wḥm-zp | 1...n | ← |
AED ID | 152600 | 10100 | 851182 | 64710 | 850814 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | adverb | numeral | ← |
name | ← | |||||
number | cardinal | ← | ||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | |||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: "Sie zerschneiden dich wieder und wieder!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License