| token | oraec3-959-1 | oraec3-959-2 | oraec3-959-3 | â | 
|---|---|---|---|---|
| written form | dr | tw | Ms.pl-áļĪr | â | 
| hiero | ð§ððĄ | ð ąð | ððīððĨððð  | â | 
| line count | [30,18] | [30,18] | [30,18] | â | 
| translation | vertilgen | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | Horuskinder | â | 
| lemma | dr | tw | Ms.w-áļĪr.w | â | 
| AED ID | 180130 | 851182 | 550349 | â | 
| part of speech | verb | pronoun | entity_name | â | 
| name | gods_name | â | ||
| number | â | |||
| voice | active | â | ||
| genus | â | |||
| pronoun | personal_pronoun | â | ||
| numerus | plural | â | ||
| epitheton | â | |||
| morphology | â | |||
| inflection | suffixConjugation | â | ||
| adjective | â | |||
| particle | â | |||
| adverb | â | |||
| verbal class | verb_2-lit | â | ||
| status | st_absolutus | â | 
Translation: "Die Horuskinder vertilgen dich!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License