| token | oraec3-962-1 | oraec3-962-2 | oraec3-962-3 | oraec3-962-4 | oraec3-962-5 | oraec3-962-6 | oraec3-962-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | 〈jw〉 | =〈k〉 | ḥk⸢ꜣw.ṱ⸣ | ⸢ḥr⸣ | ⸢mw⸣ | ⸢ḥr⸣ | ⸢tꜣ⸣ | ← | 
| hiero | [⯑] | 𓁷𓏤 | 𓈗𓈘𓈇 | 𓁷𓏤 | 𓇾𓏤𓈇 | ← | ||
| line count | [30,19] | [30,19] | [30,19] | [30,19] | [30,19] | [30,19] | [30,19] | ← | 
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | bezaubern, verfluchen | auf | Wasser | auf | Land (als Element des Kosmos) | ← | 
| lemma | jw | =k | ḥkꜣ | ḥr | mw | ḥr | tꜣ | ← | 
| AED ID | 21881 | 10110 | 110680 | 107520 | 69000 | 107520 | 854573 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: "〈Du bist〉 verflucht zu Wasser und zu Lande!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License