token | oraec30-11-1 | oraec30-11-2 | oraec30-11-3 | oraec30-11-4 | oraec30-11-5 | oraec30-11-6 | oraec30-11-7 | oraec30-11-8 | oraec30-11-9 | oraec30-11-10 | oraec30-11-11 | oraec30-11-12 | oraec30-11-13 | oraec30-11-14 | oraec30-11-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [ꜥḥꜥ.n] | [rḏi̯.n] | =[s] | [⸮jṯi̯?].tw | n | =f | pds | 1 | mḥ | m | ḥbs,w | [m] | [⸮špss?] | [n] | bj,tj | ← |
hiero | [⯑] | 𓈖 | 𓆑 | 𓂾𓏤𓆱 | 𓏤 | [⯑] | 𓅓 | 𓎛𓃀𓋴𓅱𓋳𓏥 | 𓆤 | ← | ||||||
line count | [2, 1] | [2, 1] | [2, 1] | [2, 1] | [2, 1] | [2, 1] | [2, 1] | [2, 1] | [2, 1] | [2, 1] | [2, 1] | [2, 2] | [2, 2] | [2, 2] | [2, 2] | ← |
translation | [aux.] | veranlassen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | nehmen | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Kasten (für Kleider, Schriftstücke) | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | voll sein | von (partitiv) | Kleidung (Koll.) | von (partitiv) | Kostbarkeiten | zu (jmd.) gehörig (poss.) | König von Unterägypten | ← |
lemma | ꜥḥꜥ.n | rḏi̯ | =s | jṯi̯ | n | =f | pds | 1...n | mḥ | m | ḥbs.w | m | špss | n | bj.tj | ← |
AED ID | 40111 | 851711 | 10090 | 33560 | 78870 | 10050 | 63110 | 850814 | 854514 | 64360 | 851898 | 64360 | 153940 | 78870 | 54240 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | substantive | numeral | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||
number | cardinal | ← | ||||||||||||||
voice | active | passive | ← | |||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | n-morpheme | tw-morpheme | ← | |||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [und sie veranlasste], dass ihm ein Kasten voll mit Kleidern [gebracht] wurde [und mit Kostbarkeiten wie für einen] König.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License