oraec30-12

token oraec30-12-1 oraec30-12-2 oraec30-12-3 oraec30-12-4 oraec30-12-5 oraec30-12-6 oraec30-12-7 oraec30-12-8 oraec30-12-9 oraec30-12-10 oraec30-12-11 oraec30-12-12
written form jwi̯.t pw jri̯.n =f ḥn[ꜥ] [tꜣ] wbꜣ[,yt] [ḫr-m-ḫt] hrw[.pl] [swꜣ] ⸢ḥr⸣ [nn]
hiero 𓂻𓅱𓏏 𓊪𓅱 𓁹𓈖 𓆑 [⯑] [⯑] [⯑] [⯑]
line count [2, 2] [2, 2] [2, 2] [2, 2] [2, 2] [2, 2] [2, 2] [2, 3] [2, 3] [2, 3] [2, 3] [2, 3]
translation kommen [Kopula (dreigliedriger NS)] tun [Suffix Pron. sg.3.m.] zusammen mit die [Artikel sg.f.] Dienerin nachdem Tag passieren [temporal] dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]
lemma jwi̯ pw jri̯ =f ḥnꜥ tꜣ wbꜣ.yt ḫr-m-ḫt hrw swꜣi̯ ḥr nn
AED ID 21930 851517 851809 10050 850800 851622 45030 119740 99060 129740 107520 851523
part of speech verb pronoun verb pronoun preposition pronoun substantive adverb substantive verb preposition pronoun
name
number
voice
genus masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular plural plural
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive relativeform pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf verb_4-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Kommen war es, was er tat, zusamm[en] mit [der] Diener[in], [nachdem einige] Tage [vorübergegangen waren da]rüber.

Credits

Responsible: Verena Lepper

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License