token | oraec30-187-1 | oraec30-187-2 | oraec30-187-3 | oraec30-187-4 | oraec30-187-5 | oraec30-187-6 | oraec30-187-7 | oraec30-187-8 | oraec30-187-9 | oraec30-187-10 | oraec30-187-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | zbi̯ | =f | tw | m | ꜥḥꜥ,w | nfr | n | jt.w.pl | =k | jm,j.w.pl | ẖr(,t)-nṯr | ← |
hiero | 𓊄𓃀𓂻 | 𓆑 | 𓏏𓅱 | 𓅓 | 𓊢𓂝𓅱𓇳𓏤 | 𓄤𓆑𓂋 | 𓈖 | 𓇋𓏏𓆑𓅱𓅆𓏥 | 𓎡 | 𓏶𓅓𓅱𓏥 | 𓊹𓌨𓂋𓈉 | ← |
line count | [7, 22] | [7, 22] | [7, 22] | [7, 22] | [7, 22] | [7, 22] | [7, 22] | [7, 22] | [7, 22] | [7, 23] | [7, 23] | ← |
translation | führen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | im | Lebenszeit | schön | zu (jmd.) | Vorfahr | [Suffix Pron. sg.2.m.] | befindlich in (lokal) | Nekropole | ← |
lemma | zbi̯ | =f | ṯw | m | ꜥḥꜥ.w | nfr | n | jtj | =k | jm.j | ẖr.t-nṯr | ← |
AED ID | 131460 | 10050 | 174900 | 64360 | 40480 | 550034 | 78870 | 32820 | 10110 | 25130 | 500066 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | adjective | preposition | substantive | pronoun | adjective | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | plural | plural | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: So dass er dich (dann) geleitet nach einer schönen (d.h. vollendeten) Lebenszeit zu deinen Vorvätern, die in der Nekropole befindlich sind."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License