| token | oraec30-194-1 | oraec30-194-2 | oraec30-194-3 | oraec30-194-4 | ← |
|---|---|---|---|---|---|
| written form | nḏ | ḫr,t | zꜣ-nswt | pw | ← |
| hiero | 𓐩𓏌𓀁 | 𓐍𓂋𓏏𓏛𓏥 | 𓇓𓏏𓈖𓅭 | 𓊪𓅱 | ← |
| line count | [7, 26] | [7, 26] | [8, 1] | [8, 1] | ← |
| translation | begrüßen | Befinden | Königssohn | [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] | ← |
| lemma | nḏ | ḫr.t | zꜣ-nswt | pw | ← |
| AED ID | 90910 | 854534 | 450223 | 851517 | ← |
| part of speech | verb | substantive | epitheton_title | pronoun | ← |
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | |||
| epitheton | title | ← | |||
| morphology | ← | ||||
| inflection | infinitive | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||
| status | st_constructus | ← |
Translation: - Das ist das Fragen nach dem Befinden des Königssohnes. -
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License