| token | oraec30-196-1 | oraec30-196-2 | oraec30-196-3 | oraec30-196-4 | ← |
|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜥḥꜥ.n | sꜥḥꜥ.n | =f | sw | ← |
| hiero | 𓊢𓂝𓈖 | 𓋴𓊢𓂝𓂻𓈖 | 𓆑 | 𓇓𓅱 | ← |
| line count | [8, 1] | [8, 2] | [8, 2] | [8, 2] | ← |
| translation | [aux.] | aufrichten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | ← |
| lemma | ꜥḥꜥ.n | sꜥḥꜥ | =f | sw | ← |
| AED ID | 40111 | 129190 | 10050 | 129490 | ← |
| part of speech | particle | verb | pronoun | pronoun | ← |
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | active | ← | |||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_caus_3-lit | ← | |||
| status | ← |
Translation: und daraufhin richtete er ihn auf.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License