token | oraec30-201-1 | oraec30-201-2 | oraec30-201-3 | oraec30-201-4 | oraec30-201-5 | oraec30-201-6 | oraec30-201-7 | oraec30-201-8 | oraec30-201-9 | oraec30-201-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥḥꜥ.n | rḏi̯ | ꜥḥꜥ | n | =f | qꜣqꜣ,w | 2 | ḥnꜥ | jz,t | =sn | ← |
hiero | 𓊢𓂝𓈖 | 𓂋𓂝 | 𓊢𓂝𓂻 | 𓈖 | 𓆑 | 𓊛 | 𓏤𓏤 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓇩𓏏𓏤𓀀𓏥 | 𓋴𓈖𓏥 | ← |
line count | [8, 4] | [8, 4] | [8, 4] | [8, 4] | [8, 4] | [8, 4] | [8, 4] | [8, 4] | [8, 4] | [8, 4] | ← |
translation | [aux.] | veranlassen | bereitstehen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [ein Flussschiff] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | zusammen mit | Mannschaft | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← |
lemma | ꜥḥꜥ.n | rḏi̯ | ꜥḥꜥ | n | =f | qꜣqꜣ.w | 1...n | ḥnꜥ | jz.t | =sn | ← |
AED ID | 40111 | 851711 | 851887 | 78870 | 10050 | 159600 | 850814 | 850800 | 31080 | 10100 | ← |
part of speech | particle | verb | verb | preposition | pronoun | substantive | numeral | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||
number | cardinal | ← | |||||||||
voice | passive | active | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Daraufhin wurde veranlasst, dass für ihn bereit standen 2 (Fluss)schiffe mit ihren Mannschaften.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License