token | oraec30-202-1 | oraec30-202-2 | oraec30-202-3 | oraec30-202-4 | oraec30-202-5 | oraec30-202-6 | oraec30-202-7 | oraec30-202-8 | oraec30-202-9 | oraec30-202-10 | oraec30-202-11 | oraec30-202-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jwi̯.t | pw | jri̯.n | Ḏdj | m-ḫd | m | wsḫ | n,tj | zꜣ-nswt | Ḏḏ≡f-Ḥr | jm | =f | ← |
hiero | 𓂻𓅱𓏏 | 𓊪𓅱 | 𓁹𓈖 | 𓊽𓊽𓇋𓏛𓏥 | 𓅓𓐍𓂧𓊛 | 𓅓 | 𓅱𓋴𓐍𓎺𓊛 | 𓈖𓏏𓏭 | 𓇓𓏏𓈖𓅭 | 𓅃𓂞𓂞𓆑𓀻 | 𓇋𓅓 | 𓆑 | ← |
line count | [8, 4] | [8, 4] | [8, 4] | [8, 5] | [8, 5] | [8, 5] | [8, 5] | [8, 5] | [8, 5] | [8, 5] | [8, 5] | [8, 5] | ← |
translation | kommen | [Kopula (dreigliedriger NS)] | tun | PN/m | stromab | in | Lastschiff | der welcher (Relativpronomen) | Königssohn | PN/m | in | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jwi̯ | pw | jri̯ | Ḏdj | m-ḫd | m | wsḫ | n.tj | zꜣ-nswt | Ḏd=f-Ḥr.w | m | =f | ← |
AED ID | 21930 | 851517 | 851809 | 450047 | 65350 | 64360 | 49840 | 89850 | 450223 | 709870 | 64360 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | entity_name | adverb | preposition | substantive | pronoun | epitheton_title | entity_name | preposition | pronoun | ← |
name | person_name | person_name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | title | ← | |||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||
inflection | infinitive | relativeform | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Kommen war es, was Djedi (selbst) tat, stromabwärts in dem Transportschiff, in dem (auch) der Königssohn Djedefhor war.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License