| token | oraec30-21-1 | oraec30-21-2 | oraec30-21-3 | oraec30-21-4 | oraec30-21-5 | oraec30-21-6 | oraec30-21-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫr-m-ḫt | [mšr,w] | [ḫpr] | [jwi̯.t] | [pw] | [jri̯.n] | =f | ← | 
| hiero | 𓐍𓂋𓀒𓅓𓆱𓐍𓏏𓂻 | 𓆑 | ← | |||||
| line count | [2, 10] | [2, 11] | [2, 11] | [2, 11] | [2, 11] | [2, 11] | [2, 11] | ← | 
| translation | nachdem | Abend | werden | kommen | [Kopula (dreigliedriger NS)] | tun | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | ḫr-m-ḫt | mšr.w | ḫpr (m-sꜣ) | jwi̯ | pw | jri̯ | =f | ← | 
| AED ID | 119740 | 76470 | 858535 | 21930 | 851517 | 851809 | 10050 | ← | 
| part of speech | adverb | substantive | verb | verb | pronoun | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | t-morpheme | ← | ||||||
| inflection | pseudoParticiple | infinitive | relativeform | ← | ||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Nun, nachdem es [Abend geworden war, herauskommen war es, was] er [tat].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License