oraec30-233

token oraec30-233-1 oraec30-233-2 oraec30-233-3 oraec30-233-4 oraec30-233-5 oraec30-233-6 oraec30-233-7 oraec30-233-8 oraec30-233-9 oraec30-233-10 oraec30-233-11
written form ꜥḥꜥ.n pꜣ jwꜣ ꜥḥꜥ ḥr-sꜣ =f sšd =f ḫr r tꜣ
hiero 𓊢𓂝𓈖 𓅯𓄿 𓃒𓏤 𓊢𓂝𓂻 𓁷𓏤𓐟𓏤 𓆑 𓍼𓏤 𓆑 𓐍𓂋𓀒 𓂋 𓇾𓈇𓏤
line count [8, 26] [8, 26] [8, 26] [8, 26] [8, 26] [8, 26] [8, 26] [8, 26] [8, 26] [8, 26] [9, 1]
translation [aux.] der [Artikel sg.m.] Langhornrind aufstehen hinter [Suffix Pron. sg.3.m.] Fessel [Suffix Pron. sg.3.m.] fallen zu (lok.) Erde
lemma ꜥḥꜥ.n pꜣ jwꜣ ꜥḥꜥ ḥr-sꜣ =f sšd =f ḫr r tꜣ
AED ID 40111 851446 22160 851887 851455 10050 145860 10050 119610 91900 854573
part of speech particle pronoun substantive verb preposition pronoun substantive pronoun verb preposition substantive
name
number
voice
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: Daraufhin stand das Rind auf und war hinter ihm, wobei seine Leine auf {auf} dem Boden lag.

Credits

Responsible: Verena Lepper

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License