| token | oraec30-26-1 | oraec30-26-2 | oraec30-26-3 | oraec30-26-4 | oraec30-26-5 | oraec30-26-6 | โ | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [jw] | =[j] | r | [ลก]m[.t] | [r] | [Wb๊ฃ]-jnr | โ | 
| hiero | ๐ | [โฏ] | [โฏ] | โ | |||
| line count | [2, 14] | [2, 14] | [2, 14] | [2, 14] | [2, 14] | [2, 14] | โ | 
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [mit Infinitiv, im Adverbialsatz] | gehen | zu (lok.) | PN/m | โ | 
| lemma | jw | =j | r | ลกmiฬฏ | r | โ | |
| AED ID | 21881 | 10030 | 91900 | 154340 | 91900 | โ | |
| part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | unknown | โ | 
| name | โ | ||||||
| number | โ | ||||||
| voice | โ | ||||||
| genus | โ | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | โ | |||||
| numerus | โ | ||||||
| epitheton | โ | ||||||
| morphology | t-morpheme | โ | |||||
| inflection | infinitive | โ | |||||
| adjective | โ | ||||||
| particle | โ | ||||||
| adverb | โ | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | โ | |||||
| status | โ | 
Translation: ["Ich] werde [zu Uba]iner [ge]hen."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License