token | oraec30-26-1 | oraec30-26-2 | oraec30-26-3 | oraec30-26-4 | oraec30-26-5 | oraec30-26-6 | โ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [jw] | =[j] | r | [ลก]m[.t] | [r] | [Wb๊ฃ]-jnr | โ |
hiero | ๐ | [โฏ] | [โฏ] | โ | |||
line count | [2, 14] | [2, 14] | [2, 14] | [2, 14] | [2, 14] | [2, 14] | โ |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [mit Infinitiv, im Adverbialsatz] | gehen | zu (lok.) | PN/m | โ |
lemma | jw | =j | r | ลกmiฬฏ | r | โ | |
AED ID | 21881 | 10030 | 91900 | 154340 | 91900 | โ | |
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | unknown | โ |
name | โ | ||||||
number | โ | ||||||
voice | โ | ||||||
genus | โ | ||||||
pronoun | personal_pronoun | โ | |||||
numerus | โ | ||||||
epitheton | โ | ||||||
morphology | t-morpheme | โ | |||||
inflection | infinitive | โ | |||||
adjective | โ | ||||||
particle | โ | ||||||
adverb | โ | ||||||
verbal class | verb_3-inf | โ | |||||
status | โ |
Translation: ["Ich] werde [zu Uba]iner [ge]hen."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License