token | oraec30-269-1 | oraec30-269-2 | oraec30-269-3 | oraec30-269-4 | oraec30-269-5 | oraec30-269-6 | oraec30-269-7 | oraec30-269-8 | oraec30-269-9 | oraec30-269-10 | oraec30-269-11 | oraec30-269-12 | oraec30-269-13 | oraec30-269-14 | oraec30-269-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | bꜣk | =j | ꜣ | n | =st | ḏs | =j | kꜣ | mꜣn | =j | tꜣ | ḥw,t-nṯr | n.t | Rꜥ | nb-Sꜣẖb,w | ← |
hiero | 𓅡𓎡 | 𓀀 | 𓄿𓂾 | 𓈖 | 𓋴𓏏 | 𓆓𓊃 | 𓀀 | 𓎡𓄿𓀁 | 𓌳𓁹𓄿𓈖 | 𓀀 | 𓏏𓄿 | 𓊹𓉗𓏏𓉐 | 𓈖𓏏 | 𓂋𓂝𓇳𓅆 | 𓎟𓐟𓏤𓄡𓃀𓅱𓊖 | ← |
line count | [9, 16] | [9, 16] | [9, 16] | [9, 16] | [9, 16] | [9, 16] | [9, 16] | [9, 16] | [9, 17] | [9, 17] | [9, 17] | [9, 17] | [9, 17] | [9, 17] | [9, 17] | ← |
translation | arbeiten | [Suffix Pron. sg.1.c.] | betreten | wegen (Grund, Zweck) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Selbst | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Bildungselement von Verbalformen] | sehen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | die [Artikel sg.f.] | Tempel | von [Genitiv] | Re | Herr von Sachebu | ← |
lemma | bꜣk | =j | ꜣt | n | =st | ḏs | =j | kꜣ | mꜣꜣ | =j | tꜣ | ḥw.t-nṯr | n.j | Rꜥw | nb-Sꜣẖb.w | ← |
AED ID | 53800 | 10030 | 850151 | 78870 | 851657 | 854591 | 10030 | 400415 | 66270 | 10030 | 851622 | 99940 | 850787 | 400015 | 853629 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | particle | verb | pronoun | pronoun | substantive | adjective | entity_name | epitheton_title | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||
genus | feminine | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||||||||
morphology | kꜣ-morpheme | ← | ||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-gem | ← | |||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Ich würde sogar Arbeit auf mich nehmen, (um) sie selbst zu betreten, und dann will ich diesen Tempel des Re, des Herrn von Sachbu, sehen."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License