oraec30-299

token oraec30-299-1 oraec30-299-2 oraec30-299-3 oraec30-299-4 oraec30-299-5 oraec30-299-6 oraec30-299-7 oraec30-299-8 oraec30-299-9 oraec30-299-10 oraec30-299-11
written form wꜥr.jn ẖrd pn tp ꜥ.wj =sj m ẖrd n(,j) mḥ 1
hiero 𓅱𓂝𓂋𓂾𓂻𓇋𓈖 𓀔𓀀 𓊪𓈖 𓁶𓏤 𓂝𓏤𓅱𓏭 𓋴𓏭 𓅓 𓀔𓀀 𓈖 𓎔𓂝 𓏤
line count [10, 9] [10, 10] [10, 10] [10, 10] [10, 10] [10, 10] [10, 10] [10, 10] [10, 10] [10, 10] [10, 10]
translation eilen Kind dieser [Dem.Pron. sg.m.] auf Arm [Suffix Pron. dual.3.f.] als (etwas sein) Kind von [Genitiv] Elle (Längenmaß) [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
lemma wꜥr ẖrd pn tp =sj m ẖrd n.j mḥ 1...n
AED ID 44680 854539 59920 850801 34360 127780 64360 854539 850787 73330 850814
part of speech verb substantive pronoun preposition substantive pronoun preposition substantive adjective substantive numeral
name
number cardinal
voice active
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular dual singular singular singular
epitheton
morphology jn-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Da eilte dieses Kind (geradezu) (heraus) auf ihre beiden Arme als ein Kind von einer Elle.

Credits

Responsible: Verena Lepper

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License