token | oraec30-345-1 | oraec30-345-2 | oraec30-345-3 | oraec30-345-4 | oraec30-345-5 | oraec30-345-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rḏi̯.jn | =sn | st | m | pꜣ | jt | ← |
hiero | 𓂋𓂝𓇋𓈖 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓋴𓏏 | 𓅓 | 𓅯𓄿 | 𓌾𓏥𓏤 | ← |
line count | [11, 13] | [11, 13] | [11, 13] | [11, 13] | [11, 13] | [11, 14] | ← |
translation | legen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | sie [Enkl. Pron. pl.3.c.] | in | der [Artikel sg.m.] | Gerste | ← |
lemma | rḏi̯ | =sn | st | m | pꜣ | jt | ← |
AED ID | 851711 | 10100 | 400960 | 64360 | 851446 | 32830 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | jn-morpheme | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: und legten sie dann in den (Sack) Gerste.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License