token | oraec30-393-1 | oraec30-393-2 | oraec30-393-3 | oraec30-393-4 | oraec30-393-5 | oraec30-393-6 | oraec30-393-7 | oraec30-393-8 | oraec30-393-9 | oraec30-393-10 | oraec30-393-11 | oraec30-393-12 | oraec30-393-13 | oraec30-393-14 | oraec30-393-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | gmi̯.n | =f | R(w)d-ḏd,t | ḥmsi̯.tj | tp | =s | ḥr | mꜣs,t | =s | jb | =s | ḏwi̯ | r | ḫ,t | nb.t | ← |
hiero | 𓅠𓅓𓈖 | 𓆑 | 𓂋𓂧𓌗𓏛𓊽𓂧𓏏𓁐 | 𓈞𓊃𓀉𓍘𓇋 | 𓁶𓏤 | 𓋴 | 𓁷𓏤 | 𓌳𓄿𓊨𓏏𓂾 | 𓋴 | 𓄣𓏤 | 𓋴 | 𓈋𓏴𓅪 | 𓂋 | 𓐍𓏏𓏛𓏥 | 𓎟𓏏 | ← |
line count | [12, 20] | [12, 20] | [12, 20] | [12, 20] | [12, 20] | [12, 20] | [12, 20] | [12, 20] | [12, 20] | [12, 21] | [12, 21] | [12, 21] | [12, 21] | [12, 21] | [12, 21] | ← |
translation | antreffen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | PN/f | sitzen | Kopf | [Suffix Pron.sg.3.f.] | auf | Knie | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Herz | [Suffix Pron.sg.3.f.] | schlecht sein | mehr als | Sache | jeder | ← |
lemma | gmi̯ | =f | ḥmsi̯ | tp | =s | ḥr | mꜣs.t | =s | jb | =s | ḏwi̯ | r | jḫ.t | nb | ← | |
AED ID | 167210 | 10050 | 105780 | 854577 | 10090 | 107520 | 67370 | 10090 | 23290 | 10090 | 600472 | 91900 | 30750 | 81660 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | unknown | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | adjective | ← |
name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||
genus | feminine | masculine | feminine | feminine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_4-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Er fand Ruddedet, indem sie saß, wobei ihr Kopf auf ihrem Schoß war und ihr Herz traurig war über alle Maßen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License