token | oraec30-398-1 | oraec30-398-2 | oraec30-398-3 | oraec30-398-4 | oraec30-398-5 | oraec30-398-6 | โ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | =k | ms | sj | ลกm.tj | r-แธd | โ |
hiero | ๐ ๐ | ๐ก | ๐๐ด๐ | ๐ด๐ญ | ๐๐ ๐ป๐๐ | ๐๐๐ง | โ |
line count | [12, 22] | [12, 22] | [12, 22] | [12, 23] | [12, 23] | [12, 23] | โ |
translation | [Partikel] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [enkl. Partikel] | sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] | gehen | mit den Worten | โ |
lemma | m | =k | ms | sj | ลกmiฬฏ | r-แธd | โ |
AED ID | 64440 | 10110 | 74800 | 127770 | 154340 | 859134 | โ |
part of speech | particle | pronoun | particle | pronoun | verb | particle | โ |
name | โ | ||||||
number | โ | ||||||
voice | โ | ||||||
genus | feminine | โ | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | โ | ||||
numerus | singular | โ | |||||
epitheton | โ | ||||||
morphology | โ | ||||||
inflection | pseudoParticiple | โ | |||||
adjective | โ | ||||||
particle | particle_nonenclitic | particle_enclitic | โ | ||||
adverb | โ | ||||||
verbal class | verb_3-inf | โ | |||||
status | โ |
Translation: Siehe doch, sie ist ja (fort)gegangen mit den Worten:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License