token | oraec30-399-1 | oraec30-399-2 | oraec30-399-3 | oraec30-399-4 | oraec30-399-5 | oraec30-399-6 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =j | r | Ε‘m.t | wαΉ―s | =j | β |
hiero | ππ ± | π | π | ππ ππ» | π ±πΏπππ | π | β |
line count | [12, 23] | [12, 23] | [12, 23] | [12, 23] | [12, 23] | [12, 23] | β |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [mit Infinitiv, im Adverbialsatz] | gehen | anzeigen, anklagen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | β |
lemma | jw | =j | r | Ε‘miΜ― | wαΉ―z | =j | β |
AED ID | 21881 | 10030 | 91900 | 154340 | 51330 | 10030 | β |
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | verb | pronoun | β |
name | β | ||||||
number | β | ||||||
voice | active | β | |||||
genus | β | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | ||||
numerus | β | ||||||
epitheton | β | ||||||
morphology | t-morpheme | β | |||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | β | ||||
adjective | β | ||||||
particle | β | ||||||
adverb | β | ||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | β | ||||
status | β |
Translation: "Ich werde gehen, damit ich (es) anzeige!""
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License