oraec30-90

token oraec30-90-1 oraec30-90-2 oraec30-90-3 oraec30-90-4 oraec30-90-5 oraec30-90-6 oraec30-90-7 oraec30-90-8 oraec30-90-9 oraec30-90-10 oraec30-90-11 oraec30-90-12 oraec30-90-13 oraec30-90-14 oraec30-90-15 oraec30-90-16 oraec30-90-17 oraec30-90-18 oraec30-90-19
written form [jst] [r] =[f] [dbn.n] [ḥm] [n(,j)] [nswt-bj,tj] [Snfr,w] [mꜣꜥ-ḫrw] [ꜥ,t] [nb.t] n.t pr-nswt ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) r ḥḥj n =f [⸮s,t-qb,t?]
hiero 𓈖𓏏 𓇓𓏏𓈖𓉐𓏤 𓋹𓍑𓋴 𓂋 𓎛𓎛𓏭𓂻 𓈖 𓆑
line count [4, 22] [4, 22] [4, 22] [4, 22] [4, 22] [4, 22] [4, 22] [4, 22] [4, 22] [4, 22] [4, 22] [4, 22] [4, 22] [4, 22] [4, 22] [4, 22] [4, 22] [4, 22] [4, 23]
translation [nichtenkl. Einleitungspartikel] [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] [Suffix Pron. sg.3.m.] durchschreiten Majestät von [Genitiv] König von Ober- und Unterägypten Snofru Gerechtfertigter (der selige Tote) Kammer jeder von [Genitiv] Königshaus l.h.g. (Abk.) um zu (final) suchen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Erheiterung
lemma jsṯ jr =f dbn ḥm n.j nswt-bj.tj Snfr.w mꜣꜥ-ḫrw ꜥ.t nb n.j pr-nswt ꜥnḫ-wḏꜣ-snb r ḥjḥj n =f s.t-qb.t
AED ID 851440 28170 10050 854585 104690 850787 88060 650011 66750 854495 81660 850787 400419 400004 91900 101930 78870 10050 125490
part of speech particle particle pronoun verb substantive adjective substantive entity_name substantive substantive adjective adjective substantive adjective preposition verb preposition pronoun substantive
name kings_name
number
voice active
genus masculine masculine feminine feminine feminine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_3-lit verb_4-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [Es war nämlich so, dass durchschritten hatte die Majestät des Königs von Ober- und Unterägypten 𓍹Snofru𓍺, gerechtfertigt, jede Kammer] des Palastes LHG, um für sich zu suchen [eine Erquickung].

Credits

Responsible: Verena Lepper

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License