| token | oraec300-29-1 | oraec300-29-2 | oraec300-29-3 | oraec300-29-4 | oraec300-29-5 | oraec300-29-6 | oraec300-29-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | wꜣy | =j | r | nfr,pl | =k | grḥ | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [4,11] | [4,11] | [4,11] | [4,11] | [4,11] | [4,11] | [4,11] | ← | 
| translation | [Negationspartikel] | fern sein | [Suffix Pron. sg.1.c.] | (fern) von | Schönheit | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Ende | ← | 
| lemma | nn | wꜣi̯ | =j | r | nfr.w | =k | grḥ | ← | 
| AED ID | 851961 | 42550 | 10030 | 91900 | 854638 | 10110 | 167900 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation;special | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Ich will nicht fern sein von deiner Schönheit. (Pausezeichen: Strophenende)
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License