oraec300-39

token oraec300-39-1 oraec300-39-2 oraec300-39-3 oraec300-39-4 oraec300-39-5 oraec300-39-6 oraec300-39-7 oraec300-39-8 oraec300-39-9 oraec300-39-10 oraec300-39-11 oraec300-39-12 oraec300-39-13 oraec300-39-14 oraec300-39-15 oraec300-39-16 oraec300-39-17 oraec300-39-18 oraec300-39-19 oraec300-39-20
written form jw =j ḥr ḏd n jb =j m ẖ,t.ṱ =k m nꜣ nḥ[,t] [...] [pꜣ]y =j ꜥꜣ m pꜣ grḥ
hiero
line count [5,4] [5,4] [5,4] [5,4] [5,4] [5,4] [5,4] [5,4] [5,4] [5,4] [5,4] [5,4] [5,4] [5,4] [5,4] [5,4] [5,4] [5,4] [5,4]
translation [in nicht-initialem Hauptsatz] [Suffix Pron. sg.1.c.] [mit Infinitiv] sagen zu (jmd.) Herz [Suffix Pron. sg.1.c.] in Inneres [Suffix Pron. sg.2.m.] [Präposition] die [Artikel pl.c.] Bitte [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.1.c.] der Große [temporal] der [Artikel sg.m.] Nacht
lemma jw =j ḥr ḏd n jb =j m ẖ.t =k m nꜣ nḥ.t pꜣy= =j ꜥꜣ m pꜣ grḥ
AED ID 21881 10030 107520 185810 78870 23290 10030 64360 122080 10110 64360 851623 85920 550021 10030 34760 64360 851446 167920
part of speech particle pronoun preposition verb preposition substantive pronoun preposition substantive pronoun preposition pronoun substantive pronoun pronoun substantive preposition pronoun substantive
name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular plural singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Ich sage in meinem Herzen: "(Bleib) in deinem Inneren!", mit den Bitten, [mir me]inen Prinzen heute Nacht [zu bringen].

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License