token | oraec3000-2-1 | oraec3000-2-2 | oraec3000-2-3 | oraec3000-2-4 | oraec3000-2-5 | oraec3000-2-6 | oraec3000-2-7 | oraec3000-2-8 | oraec3000-2-9 | oraec3000-2-10 | oraec3000-2-11 | oraec3000-2-12 | oraec3000-2-13 | oraec3000-2-14 | oraec3000-2-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | wḥm | nfr | jṯi̯ | (j)ḫ,t | n | tp-nfr | mri̯ | =(j) | nfr | n | =(j) | jm | ḫr | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | ||
translation | wiederholen | Gutes | nehmen | Sache | in | richtige Ordnung/ Weise | wünschen | ich [pron. suff. 1. sg.] | gut sein, schön sein | [Dat.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | dadurch | bei jmdm. | ← | ||
lemma | wḥm | nfr | jṯi̯ | jḫ.t | n | tp-nfr | mri̯ | =j | nfr | n | =j | jm | ḫr | ← | ||
AED ID | 48440 | 83510 | 33560 | 30750 | 78870 | 171120 | 72470 | 10030 | 854519 | 78870 | 10030 | 24640 | 850795 | ← | ||
part of speech | verb | substantive | verb | substantive | preposition | substantive | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | adverb | preposition | ← | ||
name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | active | active | active | active | ← | |||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | participle | participle | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: '[Ich bin einer, der ..., der] Gutes wiederholte, der Dinge einnahm in rechter Ordnung, (denn) ich wünschte, daß es mir gut gehe dadurch bei [...].'
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License