oraec3000-3

token oraec3000-3-1 oraec3000-3-2 oraec3000-3-3 oraec3000-3-4 oraec3000-3-5 oraec3000-3-6 oraec3000-3-7 oraec3000-3-8 oraec3000-3-9 oraec3000-3-10
written form jnk mry jt(j) =f ḥzy mw,t =f jmꜣḫ,w mr[,t] [...]
hiero
line count [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3]
translation ich [pron. abs. 1. sg.] (der) Geliebte (von) Vater er [pron. suff. 3. masc. sg.] Gelobter Mutter er [pron. suff. 3. masc. sg.] Würdiger Hörige, Untertanen
lemma jnk mr.y jtj =f ḥz.y mw.t =f jmꜣḫ.w mr.wt
AED ID 27940 400005 32820 10050 109750 69040 10050 25090 72040
part of speech pronoun substantive substantive pronoun substantive substantive pronoun substantive substantive
name
number
voice
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_constructus st_pronominalis st_constructus st_pronominalis st_constructus st_absolutus

Translation: 'Ich bin ein Geliebter seines Vaters, ein Gelobter seiner Mutter, ein Würdiger der Untertanen(?) [...].'

Credits

Responsible: Adelheid Burkhardt

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License