token | oraec3000-4-1 | oraec3000-4-2 | oraec3000-4-3 | oraec3000-4-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | n | [ḥꜣ]y | jm | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [4] | [4] | [4] | ← | |
translation | [Dat.] | Nackter | da, dort | ← | |
lemma | n | ḥꜣ.w | jm | ← | |
AED ID | 78870 | 101050 | 24640 | ← | |
part of speech | preposition | substantive | adverb | ← | |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | masculine | ← | |||
pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | ← | ||||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | prepositional_adverb | ← | |||
verbal class | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: '[Ich gab ...] dem Nackten dort.'
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License