oraec302-17

token oraec302-17-1 oraec302-17-2 oraec302-17-3 oraec302-17-4 oraec302-17-5 oraec302-17-6 oraec302-17-7 oraec302-17-8 oraec302-17-9 oraec302-17-10 oraec302-17-11 oraec302-17-12
written form pri̯ =k ḥr =k m šꜣ ḥmsi̯ =k ḫntj wr.pl jr =k
hiero
line count [Nt/F/E inf 44 = 766] [Nt/F/E inf 44 = 766] [Nt/F/E inf 44 = 766] [Nt/F/E inf 44 = 766] [Nt/F/E inf 44 = 766] [Nt/F/E inf 44 = 766] [Nt/F/E inf 44 = 766] [Nt/F/E inf 44 = 766] [Nt/F/E inf 44 = 766] [Nt/F/E inf 44 = 766] [Nt/F/E inf 44 = 766] [Nt/F/E inf 44 = 766]
translation herausgehen [Suffix Pron. sg.2.m.] Gesicht [Suffix Pron. sg.2.m.] als (etwas sein) [Tier des Seth] sitzen [Suffix Pron. sg.2.m.] vorn an (lokal) groß sein mehr als; [Komparativ] [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma pri̯ =k ḥr =k m Šꜣ ḥmsi̯ =k ḫnt wrr r =k
AED ID 60920 10110 107510 10110 64360 151180 105780 10110 850802 47270 91900 10110
part of speech verb pronoun substantive pronoun preposition entity_name verb pronoun preposition verb preposition pronoun
name gods_name
number
voice active active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_4-inf verb_2-gem
status st_pronominalis

Translation: Du wirst hervorkommen, dein Gesicht das des Seth-Tiers, und du wirst an der Spitze derer sitzen, die größer/älter sind als du.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License