oraec302-18

token oraec302-18-1 oraec302-18-2 oraec302-18-3 oraec302-18-4 oraec302-18-5 oraec302-18-6 oraec302-18-7 oraec302-18-8 oraec302-18-9 oraec302-18-10 oraec302-18-11 oraec302-18-12
written form j:ꜥḏ n =k p,t sdꜣ n =k tꜣ snḏ n =k Jḫm.w-sk
hiero
line count [Nt/F/E inf 45 = 767] [Nt/F/E inf 45 = 767] [Nt/F/E inf 45 = 767] [Nt/F/E inf 45 = 767] [Nt/F/E inf 45 = 767] [Nt/F/E inf 45 = 767] [Nt/F/E inf 45 = 767] [Nt/F/E inf 45 = 767] [Nt/F/E inf 45 = 767] [Nt/F/E inf 45 = 767] [Nt/F/E inf 45 = 767] [Nt/F/E inf 45 = 767]
translation aufgewühlt sein wegen (Grund, Zweck) [Suffix Pron. sg.2.m.] Himmel zittern wegen (Grund, Zweck) [Suffix Pron. sg.2.m.] Erde fürchten wegen (Grund, Zweck) [Suffix Pron. sg.2.m.] Nicht-Untergehender (Zirkumpolarstern)
lemma ꜥḏ n =k p.t sdꜣ n =k tꜣ snḏ n =k Jḫm-sk
AED ID 41940 78870 10110 58710 149660 78870 10110 854573 138730 78870 10110 30890
part of speech verb preposition pronoun substantive verb preposition pronoun substantive verb preposition pronoun entity_name
name artifact_name
number
voice
genus feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Der Himmel ist deinetwegen aufgewühlt(?), die Erde erzittert vor dir, die Nicht-Untergehenden fürchten sich vor dir.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License