token | oraec302-21-1 | oraec302-21-2 | oraec302-21-3 | oraec302-21-4 | oraec302-21-5 | oraec302-21-6 | oraec302-21-7 | oraec302-21-8 | oraec302-21-9 | oraec302-21-10 | oraec302-21-11 | oraec302-21-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j(w)i̯ | ḥtp,t.pl | ꜣzḫ.n | =(j) | jtj | n | wꜣg | =k | bd,t | n | rnp.w,t | =k | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [Nt/F/E inf 46 = 768] | [Nt/F/E inf 46 = 768] | [Nt/F/E inf 46 = 768] | [Nt/F/E inf 46 = 768] | [Nt/F/E inf 46 = 768] | [Nt/F/E inf 46 = 768] | [Nt/F/E inf 46 = 768] | [Nt/F/E inf 46 = 768] | [Nt/F/E inf 46 = 768] | [Nt/F/E inf 46 = 768] | [Nt/F/E inf 46 = 768] | [Nt/F/E inf 46 = 768] | ← |
translation | kommen | Opfer | sicheln; ernten | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Gerste | wegen (Grund, Zweck) | Wag-Fest (Totenfest) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Emmer | wegen (Grund, Zweck) | Jahresfest (allg.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | jwi̯ | ḥtp.t | ꜣzḫ | =j | jt | n | Wꜣg | =k | bd.t | n | rnp.t | =k | ← |
AED ID | 21930 | 111360 | 264 | 10030 | 32830 | 78870 | 43510 | 10110 | 58430 | 78870 | 500284 | 10110 | ← |
part of speech | verb | substantive | verb | pronoun | substantive | preposition | entity_name | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | artifact_name | ← | |||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | feminine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | plural | singular | singular | singular | plural | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Opfergaben kommen, ich habe Gerste für dein Wag-Fest und Emmer für deine Jahresfeste gemäht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License