token | oraec3021-10-1 | oraec3021-10-2 | oraec3021-10-3 | oraec3021-10-4 | oraec3021-10-5 | oraec3021-10-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯! | =k | ṯw | m | jb | =k | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | ← |
translation | legen, setzen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | du, [pron. enkl. 2. masc. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | Herz; Verstand; Charakter; Wunsch | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← |
lemma | rḏi̯ | =k | ṯw | m | jb | =k | ← |
AED ID | 851711 | 10110 | 174900 | 64360 | 23290 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||
status | ← |
Translation: Mögest du dich in dein Herz geben (sic!)!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License