| token | oraec3021-10-1 | oraec3021-10-2 | oraec3021-10-3 | oraec3021-10-4 | oraec3021-10-5 | oraec3021-10-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏi̯! | =k | ṯw | m | jb | =k | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | ← |
| translation | legen, setzen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | du, [pron. enkl. 2. masc. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | Herz; Verstand; Charakter; Wunsch | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← |
| lemma | rḏi̯ | =k | ṯw | m | jb | =k | ← |
| AED ID | 851711 | 10110 | 174900 | 64360 | 23290 | 10110 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | substantive_masc | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||
| status | ← |
Translation: Mögest du dich in dein Herz geben (sic!)!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License