token | oraec3021-9-1 | oraec3021-9-2 | oraec3021-9-3 | oraec3021-9-4 | oraec3021-9-5 | oraec3021-9-6 | oraec3021-9-7 | oraec3021-9-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ntk | js | jrj | nḥḥ | dwꜣ.tw | m-ḥtp | m | nw,w | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [16] | [16] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | ← |
translation | du, [pron. abs. 2. masc. sg.] | [enkl. Part.] | machen, tun, fertigen | Ewigkeit | preisen; anbeten | fröhlich, friedlich | in, zu, an, aus [lokal] | Urgewässer | ← |
lemma | jntk | js | jri̯ | nḥḥ | dwꜣ | m | nw.w | ← | |
AED ID | 90120 | 31130 | 851809 | 86570 | 854584 | 64360 | 500005 | ← | |
part of speech | pronoun | particle | verb | substantive | verb | unknown | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Du bist ja der Schöpfer der Ewigkeit, friedlich angebetet im Nun!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License