oraec3021-6

token oraec3021-6-1 oraec3021-6-2 oraec3021-6-3 oraec3021-6-4 oraec3021-6-5 oraec3021-6-6 oraec3021-6-7 oraec3021-6-8 oraec3021-6-9 oraec3021-6-10 oraec3021-6-11 oraec3021-6-12 oraec3021-6-13 oraec3021-6-14 oraec3021-6-15 oraec3021-6-16 oraec3021-6-17 oraec3021-6-18 oraec3021-6-19
written form jmi̯ pḥ{.n} =j ḥr,t n.t (n)ḥḥ ḥr jꜣ,t n.t ḥz,pl =k zmꜣ =j m ꜣḫ.w jz.pl jqr n.w ẖr,t-nṯr
hiero
line count [14] [14] [14] [14] [14] [14] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15]
translation veranlasse (daß)!, veranlaßt (daß)! erreichen, angreifen ich [pron. suff. 1. sg.] Himmel [Gen.] Ewigkeit auf, über, vor, hinter [lok.] Stätte [Gen.] Selige du [pron. suff. 2. masc. sg.] sich vereinigen mit ich [pron. suff. 1. sg.] zusammen mit [enger als Hna] Ach-Geist, Verklärter alt, (schon) gebraucht nützlich, trefflich [Gen.] Nekropole; Totenreich
lemma jmi̯ pḥ =j ḥr.t n.j nḥḥ ḥr jꜣ.t n.j =k zmꜣ =j m ꜣḫ jz jqr n.j ẖr.t-nṯr
AED ID 851706 61370 10030 107670 850787 86570 107520 20120 850787 10110 134180 10030 64360 203 31040 400076 850787 500066
part of speech verb verb pronoun substantive adjective substantive preposition substantive adjective unknown pronoun verb pronoun preposition substantive adjective adjective adjective substantive
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem substantive_masc substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit verb_3-lit
status

Translation: Laß mich den Himmel der Ewigkeit über der Stätte deiner Begünstigten erreichen und mich zu den alten vortrefflichen Achs des Totenreichs gesellen!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License