oraec3031-4

token oraec3031-4-1 oraec3031-4-2 oraec3031-4-3 oraec3031-4-4 oraec3031-4-5 oraec3031-4-6 oraec3031-4-7 oraec3031-4-8 oraec3031-4-9 oraec3031-4-10
written form ḏꜣi̯ =s šj jm =k nmj =s sjw jm =k
hiero
line count [P/V/E 8 = 613] [P/V/E 8 = 613] [P/V/E 8 = 613] [P/V/E 8 = 613] [P/V/E 8 = 613] [P/V/E 8 = 613] [P/V/E 8 = 613] [P/V/E 8 = 613] [P/V/E 8 = 613] [P/V/E 8 = 613]
translation durchziehen [Suffix Pron.sg.3.f.] See zusammen mit; [komitativ] [Suffix Pron. sg.2.m.] durchfahren [Suffix Pron.sg.3.f.] [Gewässer am Himmel] zusammen mit; [komitativ] [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma ḏꜣi̯ =s š m =k nmj =s m =k
AED ID 181780 10090 854557 64360 10110 84130 10090 64360 10110
part of speech verb pronoun substantive preposition pronoun verb pronoun unknown preposition pronoun
name
number
voice active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: Sie wird den See mit dir überqueren, sie wird das $sjw$-Gewässer mit dir durchfahren.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License