token | oraec305-55-1 | oraec305-55-2 | oraec305-55-3 | oraec305-55-4 | oraec305-55-5 | oraec305-55-6 | oraec305-55-7 | oraec305-55-8 | oraec305-55-9 | oraec305-55-10 | oraec305-55-11 | oraec305-55-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | jri̯ | wꜣ,t | s(j)ꜥr | mꜣꜥ,t | n | Rꜥ,w | dr | pḥ(,tj) | ꜥꜣpp | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [20] | [20] | [20] | ← | |
translation | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | machen, tun, fertigen | Weg | emporsteigen lassen, darbringen | Rechtes, Wahrheit | [Dat.] | GN/Re | entfernen, vertreiben, vertilgen | körperliche Kraft | GBez/Apophis | ← | |
lemma | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | jri̯ | wꜣ.t | sjꜥr | mꜣꜥ.t | n | Rꜥw | dr | pḥ.tj | Ꜥꜣpp | ← | |
AED ID | 49461 | 66750 | 851809 | 42490 | 128000 | 66620 | 78870 | 400015 | 180130 | 61400 | 35360 | ← | |
part of speech | epitheton_title | substantive | verb | substantive | verb | substantive | preposition | entity_name | verb | substantive | entity_name | ← | |
name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||
pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | substantive_fem | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||||||||
epitheton | title | ← | |||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_caus_3-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||
status | ← |
Translation: Osiris NN, gerechtfertigt, ist einer, der den Weg bahnt, der Re die Maat darbringt, der die Gewalt des Apophis verjagt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License