token | oraec305-56-1 | oraec305-56-2 | oraec305-56-3 | oraec305-56-4 | oraec305-56-5 | oraec305-56-6 | oraec305-56-7 | oraec305-56-8 | oraec305-56-9 | oraec305-56-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | wbꜣ | bjꜣ | ḫsf | nšnj | sꜥnḫ | jz,ty | Rꜥ,w | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [21] | ← | |
translation | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | öffnen | [Gewässer am Himmel] | abwehren, abweisen | Unwetter | leben lassen, lebendig machen | Truppe, Mannschaft | GN/Re | ← | |
lemma | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | wbꜣ | bjꜣ | ḫsf | nšn.j | sꜥnḫ | jz.t | Rꜥw | ← | |
AED ID | 49461 | 66750 | 44890 | 54320 | 854535 | 88790 | 128910 | 31080 | 400015 | ← | |
part of speech | epitheton_title | substantive | verb | substantive | verb | substantive | verb | substantive | entity_name | ← | |
name | gods_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | ← | ||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||||||
epitheton | title | ← | |||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_caus_3-lit | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Osiris NN, gerechtfertigt, ist es, der das "Firmament" öffnet, der die beiden(?) Manschaft(en?) des Re belebt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License