| token | oraec305-58-1 | oraec305-58-2 | oraec305-58-3 | oraec305-58-4 | oraec305-58-5 | oraec305-58-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rḏi̯.n | Wsjr | 〈j〉r〈i̯〉 | wjꜣ | šm(,t) | nfr.t | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [22] | ← | 
| translation | veranlassen (daß) | GN/Osiris | machen, tun, fertigen | Schiff, Prozessionsbarke | Schritt, Gang | vollkommen, gut, schön | ← | 
| lemma | rḏi̯ | Wsjr | jri̯ | wjꜣ | šm.t | nfr | ← | 
| AED ID | 851711 | 49460 | 851809 | 44020 | 154400 | 550034 | ← | 
| part of speech | verb | entity_name | verb | substantive | substantive | adjective | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Osiris 〈NN〉 hat veranlaßt, daß die Barke einen schönen Lauf 〈voll〉füh〈rt〉.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License