| token | oraec305-67-1 | oraec305-67-2 | oraec305-67-3 | oraec305-67-4 | oraec305-67-5 | oraec305-67-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sꜥnḫ | ꜣḫ,w | pn | rḏi̯(.w) | m-bꜣḥ | =sn | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | ← | 
| translation | leben lassen, lebendig machen | Ach-Geist, Verklärter | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | legen, setzen | vor, in Gegenwart von | sie [pron. suff. 3. pl.] | ← | 
| lemma | sꜥnḫ | ꜣḫ | pn | rḏi̯ | m-bꜣḥ | =sn | ← | 
| AED ID | 128910 | 203 | 59920 | 851711 | 64750 | 10100 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | pronoun | verb | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_masc | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_caus_3-lit | verb_irr | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Eine Belebung dieses "Verklärten", indem er vor sie gesetzt ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License