token | oraec3086-9-1 | oraec3086-9-2 | oraec3086-9-3 | oraec3086-9-4 | oraec3086-9-5 | oraec3086-9-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mtw | =k | jni̯.ṱ | =w | r | Jwnw | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [1.7] | [1.7] | [1.7] | [1.7] | [1.7] | [1.7] | ← |
translation | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | bringen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Heliopolis | ← |
lemma | mtw= | =k | jni̯ | =w | r | Jwn.w | ← |
AED ID | 600030 | 10110 | 26870 | 42370 | 91900 | 22850 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | pronoun | preposition | entity_name | ← |
name | place_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||
inflection | infinitive | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: Und bringe sie nach Heliopolis!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License