token | oraec3091-3-1 | oraec3091-3-2 | oraec3091-3-3 | oraec3091-3-4 | oraec3091-3-5 | oraec3091-3-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mꜥk{.tw} | =f | 〈tw〉 | ḥr | kꜣ,t | nb.t | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [Vso 3,11] | [Vso 3,11] | [Vso 3,11] | [Vso 3,11] | [Vso 3,11] | [Vso 3,11] | ← |
translation | schützen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | in Hinsicht auf (Bezug) | Arbeit | jeder | ← |
lemma | mki̯ | =f | tw | ḥr | kꜣ.t | nb | ← |
AED ID | 77020 | 10050 | 851182 | 107520 | 163010 | 81660 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | adjective | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | feminine | feminine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Es wird dich (gewiß) vor jeglicher Arbeit retten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License