token | oraec3098-3-1 | oraec3098-3-2 | oraec3098-3-3 | oraec3098-3-4 | oraec3098-3-5 | oraec3098-3-6 | oraec3098-3-7 | oraec3098-3-8 | oraec3098-3-9 | oraec3098-3-10 | oraec3098-3-11 | oraec3098-3-12 | oraec3098-3-13 | oraec3098-3-14 | oraec3098-3-15 | oraec3098-3-16 | oraec3098-3-17 | oraec3098-3-18 | oraec3098-3-19 | oraec3098-3-20 | oraec3098-3-21 | oraec3098-3-22 | oraec3098-3-23 | oraec3098-3-24 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | zi̯ | jn(,w).pl | =k | sjn | sjn.pl | =k | nqrqr | ḥw(w),t(j).w | =k | ḏd | =sn | n | Rꜥw | jy.n | =k | js | Ppy | pn | zꜣ | Gbb | js | ḥr(,j) | ns,t | Jmn | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||
line count | [P/V/W 73 = 702] | [P/V/W 73 = 702] | [P/V/W 73 = 702] | [P/V/W 73 = 702] | [P/V/W 73 = 702] | [P/V/W 73 = 702] | [P/V/W 74 = 703] | [P/V/W 74 = 703] | [P/V/W 74 = 703] | [P/V/W 74 = 703] | [P/V/W 74 = 703] | [P/V/W 74 = 703] | [P/V/W 74 = 703] | [P/V/W 74 = 703] | [P/V/W 74 = 703] | [P/V/W 74 = 703] | [P/V/W 74 = 703] | [P/V/W 74 = 703] | [P/V/W 74 = 703] | [P/V/W 74 = 703] | [P/V/W 74 = 703] | [P/V/W 74 = 703] | [P/V/W 74 = 703] | [P/V/W 74 = 703] | ← |
translation | gehen | Bote | [Suffix Pron. sg.2.m.] | eilen | Eilbote | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Verb (vom Laufen von Personen)] | der Bote | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sagen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | zu (jmd.) | Re | kommen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Partikel (enklitisch)] | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Sohn | Geb | wie (Postposition) | befindlich auf | Thron | der Verborgene (von mehreren Göttern) | ← |
lemma | zj | jn.w | =k | sjn | sjn | =k | ḥww.tj | =k | ḏd | =sn | n | Rꜥw | jwi̯ | =k | js | Ppy | pn | zꜣ | Gbb | js | ḥr.j | ns.t | jmn | ← | |
AED ID | 127740 | 27050 | 10110 | 128370 | 128430 | 10110 | 103000 | 10110 | 185810 | 10100 | 78870 | 400015 | 21930 | 10110 | 31130 | 400313 | 59920 | 125510 | 167010 | 31130 | 108300 | 87870 | 26040 | ← | |
part of speech | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | unknown | substantive | pronoun | verb | pronoun | preposition | entity_name | verb | pronoun | particle | entity_name | pronoun | substantive | entity_name | particle | adjective | substantive | epitheton_title | ← |
name | gods_name | kings_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | plural | plural | plural | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_irr | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Deine Boten gehen, deine Eilboten eilen, deine Herolde flitzen, damit sie dem Re sagen, daß du wie der Sohn des Geb, der auf dem Thron des Verborgenen(?) ist, gekommen bist, Pepi.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License