oraec31-106

token oraec31-106-1 oraec31-106-2 oraec31-106-3 oraec31-106-4 oraec31-106-5 oraec31-106-6 oraec31-106-7 oraec31-106-8 oraec31-106-9 oraec31-106-10 oraec31-106-11 oraec31-106-12 oraec31-106-13 oraec31-106-14 oraec31-106-15 oraec31-106-16 oraec31-106-17 oraec31-106-18 oraec31-106-19 oraec31-106-20 oraec31-106-21 oraec31-106-22 oraec31-106-23 oraec31-106-24 oraec31-106-25 oraec31-106-26 oraec31-106-27 oraec31-106-28 oraec31-106-29 oraec31-106-30 oraec31-106-31 oraec31-106-32 oraec31-106-33 oraec31-106-34 oraec31-106-35 oraec31-106-36 oraec31-106-37 oraec31-106-38
written form spr =k jw Ḥw,t-nswyt m wḫꜣ m rʾ,wj ꜣbd 15,nt mꜣꜣ ṱ≡k Rꜥw ꜥq mrw,t =k m ḥ(ꜣ),ty =f m n(j)swt m s,t tn rdi̯.n =f n =k ns,t n jt(j) =k Gb ntk sꜣ =f mrw,t(j) =f
hiero 𓄭𓂋𓅱𓂻 𓎡 𓇋𓅱 𓉗𓏏𓉐𓇓𓏏𓈖𓇋𓇋𓏏𓏛𓏤𓏥𓊖 𓅓 𓅱𓆼𓄿�𓏏𓇳 𓅓 𓂌 𓇹𓇼𓂧𓅱𓇳𓏤 𓎆𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓈖𓏏𓀗𓎱𓇳 𓌳𓂂𓂂𓏏𓅱 𓎡 𓇳𓅆 𓂝𓈎𓂻 𓌸𓂋𓏏𓅱𓀁 𓎡 𓅓 𓎛𓏏𓏭𓄣𓏏𓏤𓄹 𓆑 𓅓 𓇓𓏏𓈖𓅆 𓅓 𓊨𓏏𓉐 𓏏𓈖 𓂋𓂝𓈖 𓆑 𓈖 𓎡 𓎼𓏏𓉐 𓈖 𓇋𓏏𓆑𓅆 𓎡 𓆇𓃀𓅆 𓈖𓏏𓎡 𓅭𓏤𓅆 𓆑 𓌸𓂋𓏏𓅱𓀁𓄹 𓆑
line count [3,1] [3,1] [3,1] [3,1] [3,1] [3,1] [3,1] [3,1] [3,1] [3,1] [3,1] [3,1] [3,1] [3,1] [3,1] [3,1] [3,1] [3,1] [3,1] [3,1] [3,1] [3,1] [3,1] [3,1] [3,2] [3,2] [3,2] [3,2] [3,2] [3,2] [3,2] [3,2] [3,2] [3,2] [3,2] [3,2] [3,2] [3,2]
translation gelangen nach [Suffix Pron. sg.2.m.] zu (lok.) Haus des Königstums (Bez. v. Chasuu/Xois) im Nacht im Zweidrittel Monat 15. Tag des Mondmonats sehen dich Re eintreten Liebe [Suffix Pron. sg.2.m.] in Herz [Suffix Pron. sg.3.m.] als (etwas sein) (oberägyptischer) König an Stelle, Ort dieser [Dem.Pron. sg.f.] geben [Suffix Pron. sg.3.m.] [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. sg.2.m.] Thron [Genitiv (invariabel)] Vater [Suffix Pron. sg.2.m.] Geb du [Selbst.Pron. sg.2.m.] Sohn [Suffix Pron. sg.3.m.] Geliebter [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma spr =k r Ḥw.t-nsw.yt m wḫ m ꜣbd tp-smd.t mꜣꜣ tw=k Rꜥw ꜥq mrw.t =k m ḥꜣ.tj =f m nswt m s.t tn rḏi̯ =f n =k ns.t n.j jtj =k Gbb jntk zꜣ =f mrw.tj =f
AED ID 132830 10110 91900 852399 64360 49060 64360 92560 93 852387 66270 851193 400015 41180 72650 10110 64360 100400 10050 64360 851639 64360 854540 172360 851711 10050 78870 10110 87870 850787 32820 10110 167010 90120 125510 10050 72660 10050
part of speech verb pronoun preposition entity_name preposition substantive preposition substantive substantive substantive verb pronoun entity_name verb substantive pronoun preposition substantive pronoun preposition epitheton_title preposition substantive pronoun verb pronoun preposition pronoun substantive adjective substantive pronoun entity_name pronoun substantive pronoun substantive pronoun
name place_name gods_name gods_name
number
voice active active active active
genus masculine masculine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton epith_god
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-gem verb_2-lit verb_irr
status st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: "(Als) du nach Hut-Nesuit (Xois im 6. u.ä. Gau) gelangtest in der Nacht im zweiten Drittel des Monats, am 15. Monatstag (des Mondmonats) (und) Re dich sah, (da) trat die Liebe zu dir in sein Hati-Herz ein, (und) als König an diesem Orte gab er dir den Thron deines Vaters Geb, (denn) du bist sein Sohn (und) sein Liebling!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License